Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تمويل البرنامج

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İtalyanca Arapça تمويل البرنامج

İtalyanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • - E si e' dimessa per protesta sui fondi per il programma sportivo femminile.
    وقامت بالاستقالة من المنصب احتجاجاً على عدم تمويل برنامج الرياضة للفتيات
  • Ti prego, dimmi che hai notizie dalla Securities and Exchange Commission sul mio consulente finanziario sociopatico.
    أرجوك أخبرني أنك سمعت من إس سي سي بخصوص تمويل برنامج تقويم الميول العدائيه تجاه المجتمع إنها أخبار غير جيده, أماندا
  • Durante l’incontro ad Islamabad, il FDP ha accordato unpiano di finanziamenti per lo sviluppo energetico del Pakistan e hachiesto ai pakistani di fare ulteriori proposte per svilupparealtri settori vitali dell’economia.
    وفي اجتماع إسلام اباد وافقت مجموعة أصدقاء باكستانالديمقراطية على تمويل برنامج تنمية الطاقة في باكستان، وطالبتالباكستانيين بتقديم اقتراحاتهم بشأن تنمية وتطوير قطاعات أخرى تشكلأهمية حيوية بالنسبة للاقتصاد.
  • Terzo, per ripristinare la crescita del credito, sidovrebbero rinforzare le banche della zona euro ed i sistemibancari sotto-capitalizzati con finanziamenti pubblici mediante unpiano ad ampio raggio dell’ Unione Europea.
    ثالثا، تتطلب محاولات استعادة النمو الائتماني تعزيز قوة بنوكمنطقة اليورو وأنظمتها المصرفية التي تعاني من الافتقار إلى رأسالمال، وذلك بالاستعانة بالتمويل العام في إطار برنامج شامل للاتحادالأوروبي بالكامل.
  • Il percorso migliore – per quanto esiguo – sarebbe quellodi rafforzare il programma di finanziamento per la Grecia, che nonè in grado di finanziarsi sul mercato, e di garantire al tempostesso, esercitando la cosiddetta “moral suasion” o “persuasionemorale”, che i creditori privati non si tirino indietro con troppafacilità.
    ان افضل طريق – مع اعترافنا بإنه طريق ضيق – هو ان نعزز فيالبداية البرنامج التمويلي لليونان والتي لا تستطيع تمويل نفسها فيالسوق بينما في الوقت نفسه ان نتحقق من خلال الضغط الاخلاقي انالدائنين الخاصين لن يقوموا بالانسحاب بهذه السهولة.
  • Il Fmi ha altresì annunciato un nuovo programma difinanziamento denominato « Precautionary Credit Line», che forniràfondi con maggiore rapidità e a condizioni minori – anche a queipaesi senza «solide finanze pubbliche» ed un’«effettivasupervisione finanziaria».
    كما أعلن صندوق النقد الدولي عن برنامج جديد للتمويل تحت مسمى"خط الائتمان الاحترازي"، والذي يفترض أن يوفر الأموال بسرعة أكبروبشروط أقل تشددا ـ حتى للبلدان التي لا تتمتع "بموارد مالية عامةسليمة" أو "بإشراف مالي فعّال".